للعاملين في مجال الترجمة ... تنبيه
Page 1 of 1
للعاملين في مجال الترجمة ... تنبيه
خاص بالمبتدئين،
ربما قرأتم أو وصلتكم رسائل بريدية مؤخرا هي عبارة عن عروض عمل في ميدان
الترجمة واللغات وغالبا ما تكون هذه الإعلانات مغرية وتطلب متخصصين ذوي
كفاءات عالية وتجارب واسعة للعمل في مشاريع ضخمة.أو وصلتكم دعوات للمشاركة
في مشاريع ترجمة مهمة وكبيرة.
ننصح بالتريث والاستفسار عن الجهة صاحبة العرض وعدم التسرع وإضاعة الوقت
في ردود لا معنى لها فقد تكون العملية مجرد وسيلة متاجرة بالنيات الصالحة
كما ننصحكم بعدم إرسال أية ترجمة ولو كانت نصا تجريبيا قبل التأكد من
نوايا الجهة صاحبة العرض وقبل الحصول على ضمانات فقد تكون العملية تجارة
واستغلالا حقيرا لمجهودكم.
لا تتسرعوا ولو حملت الجهة صاحبة العرض مسميات ضخمة ومن بلدان تغري بالعمل فيها
فحذار إن عالم الترجمة رهيب حقير
ودمتم
ربما قرأتم أو وصلتكم رسائل بريدية مؤخرا هي عبارة عن عروض عمل في ميدان
الترجمة واللغات وغالبا ما تكون هذه الإعلانات مغرية وتطلب متخصصين ذوي
كفاءات عالية وتجارب واسعة للعمل في مشاريع ضخمة.أو وصلتكم دعوات للمشاركة
في مشاريع ترجمة مهمة وكبيرة.
ننصح بالتريث والاستفسار عن الجهة صاحبة العرض وعدم التسرع وإضاعة الوقت
في ردود لا معنى لها فقد تكون العملية مجرد وسيلة متاجرة بالنيات الصالحة
كما ننصحكم بعدم إرسال أية ترجمة ولو كانت نصا تجريبيا قبل التأكد من
نوايا الجهة صاحبة العرض وقبل الحصول على ضمانات فقد تكون العملية تجارة
واستغلالا حقيرا لمجهودكم.
لا تتسرعوا ولو حملت الجهة صاحبة العرض مسميات ضخمة ومن بلدان تغري بالعمل فيها
فحذار إن عالم الترجمة رهيب حقير
ودمتم
Similar topics
» في الترجمة الآلية
» موقع مكتبة ضخمة في مجال الكمبيوتر بالانجليزية
» بعض مرادفات كلمات هامة بعلم الترجمة
» استخدام أدوات الترجمة مفتوحة المصدر
» الترجمة كــاملة لـ قائمة فلاتر الفوتوشوب + طريقة تركيبها
» موقع مكتبة ضخمة في مجال الكمبيوتر بالانجليزية
» بعض مرادفات كلمات هامة بعلم الترجمة
» استخدام أدوات الترجمة مفتوحة المصدر
» الترجمة كــاملة لـ قائمة فلاتر الفوتوشوب + طريقة تركيبها
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum